With or withtout you

Estaba caminando por las calles de París. Caminaba por sus calles arrastrando la sombra que hacía con la luz del día y supe entonces que volvería a encontrarte. Supe entonces que tropezaría contigo justo cuando gire la calle y te vi. Solo fue un instante. Un diminuto instante suficientemente eterno para ver tus ojos. Las calles de París volvieron a separarnos. Con cada paso que dábamos en direcciones opuestas me alejaba mas de ti. Pero estoy seguro que  las hermosas calles de París forzarán un nuevo instante, tal vez infinito, para que yo pueda encontrarte. 






See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side

I wait for you

Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you

Vois Sur Ton Chemin

Clemence Mathieu siguió enseñando música hasta el fin de sus días sin intentar darse a conocer. Todo lo que hacía se lo quedaba para el...¿Para él? No. No solo para él.





Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains

Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire

Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin
Tout au bout du chemin

Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de la gloire

Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin
Tout au bout du chemin

I am what I am

La vida es una farsa hasta que uno puede gritar: "Soy lo que soy". "Soy lo que soy y lo que soy no necesita de mis excusas ni de tus explicaciones". Aprende a vivir tal como eres tu, y los demás que ni te importunen, ni te molesten, ni te preocupen...





I am what i am - i am my own special creation.
So come take a look, give me the hook or the ovation.
It's my world
That i want to have a little pride in - my word,
And it's not a place i have to hide in
Life's not worth a damn, `til you can say:
,i am what i am

I am what i am, i don't want praise
I don't want pity - i bang my own drum,
Some think it's noise, i think it's pretty.
And so what if i love each feather and each spangle,
Why not try and see things from a diff'rent angel?
Your life is a sham, `til you can shout out:
,i am what i am

I am what i am and what i am needs no excuses
I deal my own deck - sometimes the ace, sometimes the deuces.
It's one life and there's no return and no deposit:
One life, so it's time to open up your closet.
Life's not worth a damn `til you can shout out:
,i am what i am

I am what i am, am what i am needs no excuses.
I deal my own deck - sometimes the ace, sometimes the deuces.
It's one life, and there's no return and no deposit:
One life, so it's time



Dancing Queen

Pasadas las 10.30 sonó el timbre, una sola vez, corto, fuerte. Por el portero reconocí su voz. Siempre me ha resultado familiar. Subió. El letargo que había sentido durante el día había desaparecido, ABBA sonada de fondo, ahora un poco más bajo. Descorchamos una botella que traía, bebimos, nos pusimos al día de nuestros sueños incumplidos de adolescentes, reímos, lloramos un poco recordando viejos amores, volvimos a reír y abrimos la otra botella de vino…y ABBA seguía sonando de fondo.





You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

Friday night and the lights are low
Looking out for a place to go
Where they play the right music
Getting in the swing
You come to look for a king

Anybody could be that guy
Night is young and the music's high
With a bit of rock music
Everything is fine
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can dance
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

You're a teaser, you turn 'em on
Leave'em burning
And then you're gone
Looking out for another
Anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen

Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

Friday night and the lights are low
Looking out for a place to go
Where they play the right music
Getting in the swing
You come to look for a king

Anybody could be that guy
Night is young and the music's high
With a bit of rock music
Everything is fine
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can dance
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

You're a teaser, you turn 'em on
Leave'em burning
And then you're gone
Looking out for another
Anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen

Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing QueenAnybody could be that guy
Night is young and the music's high
With a bit of rock music
Everything is fine
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can dance
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

You're a teaser, you turn 'em on
Leave'em burning
And then you're gone
Looking out for another
Anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen

Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing QueenYou are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can dance
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

You're a teaser, you turn 'em on
Leave'em burning
And then you're gone
Looking out for another
Anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen

Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing QueenYou're a teaser, you turn 'em on
Leave'em burning
And then you're gone
Looking out for another
Anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen

Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing QueenYou are the Dancing Queen
Young and sweet, only seventeen

Dancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing QueenDancing Queen
Feel the beet from the tambourine
You can dance, you can jive
Having the time of your life
See that girl, watch that scene
Dig in the Dancing Queen

Lady Marmalade

Los muros son tan altos que tirarlos y dejarnos ver con nuestras imperfecciones y puntos vulnerables nos aterra. Parece obligado vivir en una cárcel hermosa y segura; aunque nos obligue a mantener la fachada perfecta. Así que empecemos tirando a bajo nuestros propios muros, no nos de miedo a decir que nos gusta lo cursi, lo femenino, ni que nos conozcan con nuestras debilidades porque justo esto nos hará más fuertes. Dejemos que nos vean… dejemos que lo saboreen…hagamos de nuestras imperfecciones un milagro...




Hey sister, go sister, soul sister, go sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister

He met marmalade down in old new orleans
Struttin' her stuff on the street
She said hello,
Hey joe, you wanna give it a go?

'mmm hmmm gitchi gitchi ya ya da da (?)
Gitchi gitchi ya ya here (?)
Mocca chocolata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Stayed in her pool while
Watch he crashing up
That boy drank all that night don't know why
Oh the last sight she went
He started to freak

Gitchi gitchi ya ya da da
Gitchi gitchi ya ya here
Mocca chocalata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Heh, heh, hehhhh
Seeing her skin feeling silky smooth
Colour of cafe au lait
Made the savage beast inside
Roaring till it cried more, more, more

Now he's at home doing 9 to 5
Living his brave life of lies
But when he turns off to sleep
All memories keep more, more, more

Gitchi gitchi ya ya da da da
Gitchi gitchi ya ya here
Mocca chocolata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Creole lady marmalade

Tu nombre

La ciudad duerme y mientras duerme. como un furtivo y a escondidas he recorrido las calles dejando un beso en las paredes. Son para ti.




Me despiertan tus besos al amanecer
Si te vas mis mañanas se cubren de hiel
Sólo hay algo mejor que pararme a pensar en ti
Recorrerte desnuda de principio a fin
No hay palabras que expliquen como el corazón
Cuanta falta me hace tu risa, mi amor
Sin pedirme tú nada, casi sin saber
Mas das todo en un beso sin miedo a perder
Me olvidé del ayer en tu cuerpo
Tu cintura es la curva de un sueño
Donde todas las noches la luna me encontrará

No sé como has hecho pero al final
En mi corazón está grabado tu nombre
tan grande
Pasa el tiempo y voy queriéndote más
En toda esta pasión se esconde tu nombre
tu nombre

Yo no intento cambiar ni una de tus ideas
las respeto y acepto por muy locas que sean
eres tan diferente a lo que conocí
todo el mundo está solo y yo te tengo a ti
en tus labios yo pierdo los días
en tu cuerpo la razón,
porqué

no sé como has hecho pero al final
en mi corazón está grabado tu nombre
tan grande
cubro cada muro de esta ciudad
con graffitis que repiten tu nombre,
tu nombre, tan grande
Tan grande

No se como has hecho pero al final
En mi corazón está grabado tu nombre
tan grande

Pasa el tiempo y voy queriéndote más
En toda esta pasión

se esconde tu nombre
tu nombre
No se como has hecho pero al final
En mi corazón está grabado tu nombre
tan grande
Pasa el tiempo y voy queriéndote más
En toda esta pasión se esconde tu nombre
tu nombre.

No me interesa

Ayer llegó el otoño, el sol de Otoño, y me sentí feliz como hace mucho tiempo. En mi silencio escucho el viento sobre la mar mientras disfruto de robar tiempo al tiempo. Se que pasarán las horas, sé que la gente hablará de ti y de mi. Se que los arboles ayudarán al cielo a romper la tela de la noche. Pero también sé como entrar en tus ojos para que leas en los míos que te quiero.





Eres como un cántaro de sueños que va coloreando mi universo.
Dejos mi destino a tu criterio, si voy de tu mano, no me pierdo.

Mientras tenga de tu boca el agua y de tu mirar, su luz tan clara,
no me importa que se caiga el mundo.
Tú solo promete que jamás te iras, jamás, jamás…
Aunque si me dejas, yo me voy detrás.
No me interesa lo que digan, lo que piensen.
Si nací para quererte, y lo se desde el instante en que te apareciste enfrente.
No me importa que critiquen, que por mi se mortifiquen,
no me afecta mientras yo pueda seguir amándote.

Que somos distintos uno del otro,
que no duraremos mucho tiempo,
que si en el pasado esto y aquello,
que nuestro futuro es tan incierto…

Mientras tenga de tu boca el agua y de tu mirar, su luz tan clara,
no me importa que se caiga el mundo.
Tú solo promete que jamás te iras, jamás, jamás…
Aunque si me dejas, yo me voy detrás.
No me interesa lo que digan, lo que piensen.
Si nací para quererte, y lo se desde el instante en que te apareciste enfrente.
No me importa que critiquen, que por mi se mortifiquen,
no me afecta mientras yo pueda seguir amándote.

No me interesa lo que piensen, lo que digan.
Que quien habla por la espalda siente envidia.
Yo te amo, y es lo que cuenta.
De tu boca mi alma se alimenta.
Escucha bien tus sentimientos,
y demuestra con el tiempo,
que lo nuestro es de verdad.

Azurro

En la recepción del hotel, les obsequiaban con la banderita del país de origen. Era fácil de adivinar cuales eran los colores del hotel. Los alemanes ganaban por mayoría. Los italianos ganaron donde había que ganar. En España se jugaba un Mundial; el mundial de Naranjito. Yo entonces descubría un mundo lleno de hoteles y repleto de extranjeros llamado Benidorm.





Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.

(RIPRESA)
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
Ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.

Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar
ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.

(RIPRESA)

Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più,
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.

The Schindler list

El 20 de Noviembre de 1945, comenzó el llamado Juicio de Nuremberg. El juicio a la mayor atrocidad hecha jamás por la raza humana.


Waka Waka

Hoy volvemos a Johannesburgo. Al Soccer City Stadium. En donde un 11 de Julio un tal Andrés Iniesta a pase de Cesc Fabregas marcaba un golazo para la historia. ¿Donde estabas tu entonces? Seguro que lo recuerdas...





Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la única justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo

Y la presión se siente, espera en ti tu gente
Ahora vamos por todo y te compaña la suerte
Tsamina mina zangaléwa, porque esto es África

Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África

Oye a tu dios y no estarás solo
Llegas aquí para brillar, lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento

Hay que empezar de cero para tocar el cielo
Ahora vamos por todo y todos vamos por ello
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África

Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África

(Awela majoni biggie biggie mamma, one A to zet
Athi sithi lamajoni biggie biggie mama from east to west
Bathi, waka waka ma, eh eh, waka waka ma, eh eh
Zonke zizwe mazi buye, 'cause this is Africa)

(Tsamina mina, anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa ah ah)

Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, porque esto es África

Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Django eh eh, django eh eh
Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah
Porque esto es África, porque esto es África

Unchained melody

Recuerdo el invierno de 1955. Fallecía Albert Einstein mientras Estados Unidos lanzaba en Nevada haciendo pruebas cuatro bombas atómicas al tiempo que los países del Este firmaban el llamado Pacto de Varsovia. Unos vecinos americanos que vivían en la colonia de aviación, traían discos de su país y canturreaban sus extravagantes letras. Elvis Presley comenzaba su primera gira por Estados Unidos pero The Righteous Brothers triunfaban con esta canción.



Oh, my love, my darling
I've hungered for your touch
A long, lonely time

And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?

I need your love
I need your love
God speed your love to me!

Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea

Lonely rivers sigh
"Wait for me, wait for me"
I'll be coming home, wait for me!

Oh, my love, my darling
I've hungered, hungered for your touch
A long, lonely time

And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?

I need your love
I need your love
God speed your love to me!

Marta tiene un marcapasos

Hoy es viernes. Como cuando los viernes era el día en que había que afeitarse, echarse colonia; mucha colonia, comprar un paquete de Gitanes en el estanco de la calle San Lorenzo, y ver como los pijos sacaban de sus armarios los suéter Privata y sus Closed. Hoy es viernes igual que los viernes de hace veinticinco años. 




Marta tiene
un marcapasos que le
anima el
corazón no tiene
que darle
cuerda es automático
puedes oir sus
pataditas esta vivo creo yo
marta tiene
un pasajero en su corazón
en su corazón

(coro)

siento un golpe en el
pecho yo solo quería besarte ha salido
el marcapasos entre vísceras
y sangre mírale que ojitos
tiene es idéntico a su padre
es idéntico a su padre

juega con todos los niños
les arranca el corazón
se los come con tomate
que simpático
no hay criatura mas hermosa
que el pequeño marcapasos
marta estalla como loca
de manicomio de manicomio

The Shoop Shoop Song

La ratita bailaba con sus dedos la moneda de la suerte que le había regalado aquel gatito inocente que buscaba ser su amigo. A cambio el gatito le preguntaba una y otra vez de una manera insistente, si conocía algo de aquella gata preciosa que se contoneaba delante de su escondite: "¿Como puedo saber si ella me ama?. La ratita sonreía sin apartar sus ojos de la moneda de la suerte y le respondía: "No estás escuchando todo lo que te he dicho. Si quieres saber si ella te ama lo suficiente besala. Solo así sabrás todo lo que ella guarda para ti..."




Does he love me? I want to know
How can I tell, if he loves me so?
Is it in his eyes?
Oh no, you'll be deceived
Is it in his signs?
Oh no, he'll make believe
If you want to know if he loves you so
It's in his kiss
That's where it is

Is it in his face?
Oh no, that's just his charms
In his warm embrace?
Oh no, that's just his arms
If you want to know if he loves you so
It's in his kiss
That's where it is

Hug him and squeeze him tight
Find out what you want to know
If it's love, if it really is
It's there in his kiss

How about the way he acts?
Oh no, that's not the way
And you're not listenin' to all I say
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss
That's where it is
It's in his kiss
That's where it is

Hug him and squeeze him tight
Find out what you want to know
If it's love, if it really is It's there in his kiss

How about the way he acts?
Oh no, that's not the way
And you're not listenin' to all I say
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss
That's where it is

It's in his kiss
That's where it is

Sonrisa

Sueño de día y con los ojos abiertos. Y al llegar la noche tambien sueño. Y sueño que vuelo, y que me llamas; y que vuelvo a volar y te vuelvo a escuchar. Huelo tu perfume con la misma claridad con la que adivino que vas  a gritar. Y sé que cuando gritas, dices mi nombre y lo escondes tras una sonrisa, y yo sueño que vuelvo a soñar y vuelvo a volar para volver a buscar tu sonrisa.  




Enciendo velas en la madrugada,
voy deshojando flores en la almohada,
mirando al techo me dejo llevar a otra realidad.

Y observo el sol que entra por mi ventana
que me despeja y renueva mis ganas
miro al espejo y me pregunto qué me espera afuera.

Y siento todo tan brillante y tan magnético
nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
que tiemble el suelo que allá voy,
pisando fuerte y sin reloj.

Tengo una sonrisa para regalarte,
tengo mil cartas de amor
y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el sol.

Tengo mil historias que quiero contarte
escondidas en mi voz,
no quiero dejar nada por sentir ya sé quién soy.

Y salgo a pasear entre la gente
y juego a imaginar de donde vienen,
y me enamoro de cada rincón
dejando al corazón volar.

Y extiendo la ciudad mirando al frente,
esta mañana el mundo es diferente,
descubro tantas cosas que no vi por no quererme.
Y siento todo tan brillante y tan magnético
nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
que tiemble el suelo que allá voy,
pisando fuerte y sin reloj.

Tengo una sonrisa para regalarte,
tengo mil cartas de amor
y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el sol.

Tengo mil historias que quiero contarte
escondidas en mi voz,
no quiero dejar nada por sentir ya sé quién soy.

Ya pienso que amanece
y me respiro la mañana,
desaté las vendas que ocultaban mi mirada,
no quiero que la prisa
me obligue a no hacer nada,
por fin la lluvia me toca.

Tengo una sonrisa para regalarte,
tengo mil cartas de amor
y tengo todo el tiempo que perdí
sin ver el sol.

Tengo mil historias que quiero contarte
escondidas en mi voz,
no quiero dejar nada por sentir ya sé quién soy.