Quando, quando, quando

Se alejó de mí, se dedicó a vivir para esa cosa que se formaba dentro de ella. Se reía sola y cantaba, en sueños. Empezó a mirar a las hormigas y cantarles. Para ellas se ponia el mejor de sus vestidos. Y las hormigas le esperaban todos los mediodías.





Dimmi quando tu verrai,
Dimmi quando... quando... quando...
L'anno, il giorno e l'ora in cui
Forse tu mi bacerai...

Ogni istante attenderò,
Fino a quando... quando... quando...
D'improvviso ti vedrò
Sorridente accanto a me!

Se vuoi dirmi di sì
Devi dirlo perchè
Non ha senso per me
La mia vita senza te...

Dimmi quando tu verrai,
Dimmi quando... quando... quando...
E baciandomi dirai,
"non ci lasceremo mai!"