This Will be

Ha vuelto a salir el Sol. Corría calle abajo refugiándome en los portales evitando mojarme y llegar a tu casa impresentable. Pero a mitad camino, ha vuelto a salir el Sol. He parado en la floristería para comprarte unas flores y voy cantando en voz bajita. Espérame, que no tardo!!!




Ooh...ooh...
oh...oh...
ooh...oh...oh...yeah
mmm...mmm...mmm...mmm...
This will be
an everlasting love
this will be
the one i've waited for
this will be
the first time anyone has loved me, oh...oh...oh...
I'm so glad
he found in time
and i'm so glad that
he rectified my mind
this will be
an everlasting love for me, whoa, ho
Loving you
is some kind of wonderful
because you've shown me
just how much you care
you've given me the thrill of a lifetime
and made me believe you've got more thrills to spare, oh
This will be
and everlasting love, oh, yes, it will now
You've brought a lot of sunshine into my life
you've filled me with happiness i never knew
you gave me more joy than i ever dreamed of
and no one, no one can take the place of you
This will be, yes, siree, eternally
huggin' and squeezin' and kissin' and pleasin' together forever through
rain or whatever
yeah, yeah, yeah, yeah, you and me
so long as i'm livin' true love i'll be givin', to you i'll be servin'
cause you're so deservin'
Hey, you're so deservin'
you're so deservin', yeah, yeah, yeah
oh, oh, oh, oh, oh
the love, the love, the love, the love, the love, the love, love, love,
love, love
the love, the love, the love, the love, the love, the love, love, love
from now on, from now on, from now on, from now on
from now on, from now on, from now on, from now on
from now on, from now on, from now on, from now on